No soy rara, soy auténtica. Orejas de mariposa

No soy rara, soy auténtica. Orejas de mariposa

Xime y Librosauria

¡Hola, amigos! Yo soy Xime. Tuve que empezar a escribir estas páginas porque… no encuentro a Librosauria por ningún lado. ¿Ustedes la han visto en alguna sección de la revista? Se me hace que se quedó dormida en otro artículo.

—Pst. Pst. Xime, ¿me escuchas?

—¿Librosauria? ¿Qué haces ahí escondida? ¿Estás bien?

—Mmm. Sí. Más o menos. Es que no quiero salir.

—¿Y eso por qué?

—Es que… creo que no me veo nada bien. Mis dos cuernos están muy puntiagudos, ¡y ve!, tengo las rodillas muy arrugadas y la piel demasiado verde. ¿Cómo puedo tener tantos defectos?

—¡Ay, Librosauria! Yo creo que eres fantástica. Ven aquí. Creo que conozco el libro perfecto para ti.

Orejas de mariposa (Kalandraka, 2016)

Este libro es para las niñas y los niños que destacan por ser diferentes. Mara es una niña a la que sus compañeros llaman “orejotas”. Además, se burlan de ella por otras cosas: por tener un hoyo en el calcetín, por leer libros usados, por tener el cabello revuelto… Cuando nos pasa esto, es natural que nos sintamos incómodos, avergonzados o muy enojados. ¿Alguna vez te han dicho algo ofensivo por una característica que consideres “diferente”?

Pero la mamá de Mara le da una gran idea. ¿Y si en lugar de defectos pensáramos que se trata de cualidades únicas? Por ejemplo, que no tenemos orejas grandes, sino orejas de mariposa que alegran todo. O que Librosauria no tiene cuernos puntiagudos, sino dos lunas brillantes. Cuando termines de leer este cuento, estamos seguras de que descubrirás que ser diferente es un superpoder. ¡El mundo no tendría chiste si todos tuviéramos la misma cara, el mismo cuerpo y la misma personalidad!

Así que, si eres pequeñín, grandote, con anteojos, con pecas… si hablas hasta por los codos o si eres muy callado, queremos decirte que nos encanta tu autenticidad. ¡Corre a leer Orejas de mariposa y no dejes de ser quien eres!

Entrevista a Luisa Aguilar, autora de Orejas de mariposa

¡Adivinen qué! Conocimos a la escritora Luisa Aguilar, que además es actriz y titiritera. Ella está muy contenta de que su libro Orejas de mariposa ayude a tantos niños y adultos a aceptar mejor eso que los hace diferentes. Esto es sólo una probadita de lo que nos platicó.

¿Cómo surgió la idea de convertir los “defectos” de Mara en cualidades positivas, como las orejas de mariposa?

Lo digo muchas veces, y es un poco vergonzoso, pero es la verdad. Un día estaba en el autobús en Oviedo y vi a un hombre muy robusto con una camisa de cuadros. Y entonces pensé “parece una mesa redonda con su mantel de cuadros azules y blancos”. E inmediatamente después, lo imaginé acostado y jugando al ajedrez tranquilamente en su panza y se me hizo  una imagen muy bonita. De ahí se me vino esa idea y empecé a pensar cómo darle la vuelta a esas características. 

Las ilustraciones de los libros infantiles son muy poderosas, ¿no? Porque muchos niños todavía no saben leer, y se guían a través de ellas. ¿Cómo le hicieron para que las ilustraciones salieran tan bien en el libro?

Todo el crédito se lo llevan André Neves, el ilustrador, y la editorial Kalandraka. Las ilustraciones enriquecen y hace explotar la historia. Por ejemplo, hay algo que no se menciona en el libro y es que los otros niños que le dicen cosas a Mara tienen características muy particulares. El hecho de que André haya creado a estos niños tan diferentes entre sí engrandece a Mara. Ella no les dice “tú tienes esto” o “tú tienes aquello”. No son niños perfectos, pero todos tienen algo especial.

Se juega mucho con la idea de transformar esas características que pueden causar inseguridad en algo hermoso y divertido. ¿Cómo crees que Orejas de mariposa puede afectar la vida de un niño cuando lo lee? 

Yo creo que la clave está en lo que le dice su mamá a Mara. La empodera mucho, para que ella use su imaginación y  transforme estas cualidades que otros ven de manera negativa. Para mí, lo realmente importante es la aceptación. Dar ese pasito.

Los niños también son muy sabios. Y tú, que convives mucho con ellos, seguramente estás muy conectada con su forma de pensar y sentir. Si tu pudieras hablar con Luisa chiquita, que en agún momento se sintió insegura como cualquier otra niña, ¿qué le dirías?

Luisa chiquita y Luisa grande se sienten inseguras muchas veces, se autosabotean, se juzgan. La verdad es que escribí este libro, pero no porque me crea superior, sino porque se trata de algo que, de diferentes formas, me ha afectado a lo largo de mi vida.

Estoy viendo que aquí tienes la edición en chino. ¿En cuántos idiomas está Orejas de mariposa?

Está en coreano, árabe, chino, en los cuatro idiomas oficiales de España, italiano, francés y portugués. Está en muchos idiomas y eso me hace sentir muy contenta, porque significa que el libro puede llegar a muchos lugares. Pero, por otro lado, también me preocupa saber que el tema de la intimidación o de burlarse de los demás es universal. Entonces, tengo esta sensación agridulce, pero saber que tal vez un niño pequeño o un adulto lo esté leyendo me llena de emoción.+