Sanar no es lo mismo que olvidar
En La lavandería de almas de Marigold (Letras de Plata, 2025) la escritora coreana Yun jung eun utiliza el realismo mágico para cuestionar la utilidad de borrar el pasado. A través de Jieun, una mujer con la capacidad de eliminar recuerdos dolorosos, la novela plantea que el dolor también nos constituye y que sin empatía, el alivio resulta superficial. Aquí te compartimos un fragmento de la charla que tuvimos con ella.
Lee+. En la novela yace una pregunta: ¿seríamos más felices si pudiéramos borrar nuestros recuerdos dolorosos? ¿En qué momento llegaste a comprender, como autora, que el dolor no debe borrarse por completo, sino transformarse?
Yun jung eun. Antes de escribir esta novela, yo tenía recuerdos que quería borrar. Pero me di cuenta de que fue precisamente porque no los borré, y en cambio los cargué hasta mis cuarenta años, que pude escribir esta historia. Los recuerdos dolorosos nos lastiman, pero al mismo tiempo nos moldean. Si los borráramos, quizás nos sentiríamos más ligeros, pero creo que también nos volveríamos más superficiales. Mientras escribía, entendí que el dolor no es algo que deba borrarse, sino algo con lo que hay que aprender a convivir.
L+. La metáfora de la lavandería, lavar, planchar, remendar el alma, es uno de los elementos simbólicos más poderosos del libro. ¿Cómo surgió esta idea?
- Estaba observando en silencio ropa tendida a secar tras lavarla a mano y me vino un pensamiento: ¿y si el corazón pudiera lavarse como la ropa? Con esa pregunta comenzó la novela. El espacio de la lavandería llegó primero. En Corea, una lavandería no es simplemente un lugar para lavar ropa. Es un lugar por donde pasan los vecinos, donde hay olores, donde hay calidez. Cuando coloqué la idea fantástica de lavar las manchas emocionales sobre ese espacio cotidiano, la historia se desplegó de manera natural.
L+. Jieun posee dos poderes: empatizar con el dolor ajeno y hacer que los deseos se cumplan. Sin embargo, el segundo depende del primero. A través de estas cualidades, ¿te interesaba expresar una postura ética sobre el poder y la responsabilidad emocional en nuestras relaciones?
- Sí, mucho. Quería decir que sin empatía genuina no podemos ayudar de verdad a otra persona. La idea de que el poder de conceder deseos proviene de la capacidad de empatizar surgió de esta convicción: a menos que comprendamos verdaderamente a alguien, no podemos darle lo que realmente necesita. E incluso con poder, no todo puede resolverse. Por eso fueron tan importantes para mí los momentos en que Jieun siente sus límites. El cuidado conlleva responsabilidad, y esa responsabilidad comienza por comprender verdaderamente las emociones del otro.
L+. A lo largo de sus muchas vidas, Jieun acumula experiencias, pero también un profundo cansancio existencial. ¿Qué querías transmitir sobre el paso del tiempo y el desgaste del alma cuando una persona es incapaz de cerrar sus ciclos?
- Quería escribir sobre el peso de dejar las cosas inconclusas. A veces avanzamos sin cerrar adecuadamente ciertas relaciones o sentimientos. Cuando esas cosas sin resolver se acumulan, el alma se vuelve pesada. Los siglos de Jieun son una forma amplificada de esos tiempos sin terminar. Y sin embargo, ese largo período de vida también la convirtió en un ser más profundo y amplio. Creo que el cansancio y la profundidad llegan juntos. Vivir, creo, es caminar cargando ese peso.
L+. ¿Qué te gustaría que los lectores se llevaran después de visitar Marigold?
- Creo que la alegría y la tristeza no son emociones separadas: existen en el mismo círculo continuo, en la misma línea emocional. La tristeza y el dolor deben existir para que la alegría sea posible. En esta novela, quise contar una historia sobre la tristeza hermosa, y sobre vivir mientras se cuida esa tristeza con ternura.
Espero que los lectores se lleven la comprensión de que está bien no borrar. Que aunque cargues heridas, aunque haya recuerdos que no se desvanezcan, esas cosas quizás no te han roto: quizás son lo que te ha construido. Igual que las personas que salen del Lavadero Caléndula no se sienten más ligeras, sino que llegan a comprender un poco mejor su propio peso. Si los lectores pueden mirar sus propias manchas con ojos ligeramente distintos al cerrar este libro, con eso es suficiente.+
Yun jung eun es una escritora surcoreana nacida en 1980. Comenzó su carrera literaria en 2008 y, desde entonces, ha publicado más de diez libros, sobre todo ensayos. Su novela La lavandería de almas de Marigold superó los 300,000 ejemplares vendidos y ha sido traducida a más de diez idiomas.
