Mircea Cărtărescu, Premio FIL de Literatura 2022
El Jurado reconoció al poeta, ensayista y narrador rumano como “un escritor multifacético […] que se inserta en la tradición de la literatura mundial, interpelando desde lo onírico y existencial a sus lectoras y lectores en todo el mundo”
5 de septiembre 2022
“Por su prosa imaginativa y desbordante que combina elementos fantásticos y realistas, ficciones especulares que indagan en la construcción de la identidad desde un espacio liminal y periférico en el paisaje europeo”, el escritor más importante de la literatura rumana actual, Mircea Cărtărescu (Bucarest, 1956), recibirá el máximo galardón que otorga la Feria Internacional del Libro de Guadalajara: el Premio FIL de Literatura en Lengua Romances 2022. La entrega de este reconocimiento se realizará durante la inauguración de la edición 36 de la Feria, el próximo sábado 26 de noviembre a las 11:00 horas, en el Auditorio Juan Rulfo de Expo Guadalajara.
El fallo del Jurado, que este año estuvo integrado por Lorena Amaro Castro, de Chile; Marco Belpoliti, de Italia; Javier Guerrero, de Venezuela; Maria Eunice Moreira, de Brasil; Oana Sabo, de Rumania; Antonio Sáez Delgado, de España, y Laura Scarabelli, de Italia, destacó en el acta que el poeta, ensayista y narrador rumano “es un escritor multifacético de estilo maximalista que se inserta plenamente en la tradición de la literatura mundial, interpelando desde lo onírico y existencial a sus lectoras y lectores en todo el mundo”.
El autor de obras indispensables de la literatura contemporánea como Nostalgia y Solenoide acudió a la FIL Guadalajara por primera vez en 2017, cuando formó parte del programa Festival de las Letras Europeas y compartió en una charla sus experiencias creativas, así como una muestra de la riqueza de la literatura de su región. Además, el creador de El levante fue el encargado de inaugurar las sesiones de uno de los espacios más queridos de la Feria, el Salón de la Poesía, donde no dejó pasar la oportunidad de cautivar al público con su obra. En 2018, regresó a Guadalajara para celebrar su reconocimiento como ganador del Premio Formentor de la Letras.
Mircea Cărtărescu es poeta, narrador, ensayista y crítico literario. Considerado por la crítica como el escritor rumano más importante de la actualidad y un posible ganador del Premio Nobel de Literatura, ha publicado más de treinta libros y ha sido traducido a 23 idiomas. Entre sus obras destacan también Nostalgia, Cegador y Travesti. En su país ha recibido los premios literarios más prestigiosos, como el de la Unión de Escritores Rumanos en 1980, 1990 y 1994, o el de la Academia Rumana. En el ámbito internacional ha sido galardonado con el Premio Austriaco de Literatura Europea; el Premio Leteo, por toda su obra, en León; el Premio Thomas Mann de Literatura y el Premio Formentor de las Letras.
Dotado con 150 mil dólares estadounidenses, el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances es el máximo galardón de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara y reconoce una vida de entrega a la creación literaria. Este año se recibieron 80 candidaturas, en las que se postuló a 67 autores de 18 países y tres continentes: Argentina, Brasil, Colombia, Cuba, Chile, España, Francia, Guatemala, Honduras, Italia, Líbano, México, Nicaragua, Perú, Puerto Rico, Rumanía, Uruguay y Venezuela. Las postulaciones fueron realizadas por instituciones culturales y educativas, asociaciones literarias, editoriales y los propios miembros del Jurado.
El Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances ha sido recibido por Nicanor Parra (1991), Juan José Arreola (1992), Eliseo Diego (1993), Julio Ramón Ribeyro (1994), Nélida Piñón (1995), Augusto Monterroso (1996), Juan Marsé (1997), Olga Orozco (1998), Sergio Pitol (1999), Juan Gelman (2000), Juan García Ponce (2001), Cintio Vitier (2002), Rubem Fonseca (2003), Juan Goytisolo (2004), Tomás Segovia (2005), Carlos Monsiváis (2006), Fernando del Paso (2007), António Lobo Antunes (2008), Rafael Cadenas (2009), Margo Glantz (2010), Fernando Vallejo (2011), Alfredo Bryce Echenique (2012), Yves Bonnefoy (2013), Claudio Magris (2014), Enrique Vila-Matas (2015), Norman Manea (2016), Emmanuel Carrère (2017), Ida Vitale (2018), David Huerta (2019), Lídia Jorge (2020) y Diamela Eltit (2021).
Jurado Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2022
Maria Eunice Moreira (1945). Profesora titular de la Escuela de Humanidades y Letras de la Pontificia Universidad Católica de Río Grande del Sur, estudió Letras y Ciencias Jurídicas y Sociales, se especializó en Teoría Literaria; es maestra en Lingüística y Letras (Teoría Literaria) y doctora en Lingüística y Letras (Teoría Literaria), también tiene especialización en Lengua y Literatura Española. Realizó una estancia postdoctoral en la Fundación Biblioteca Nacional de Lisboa (2001), con beca de CAPES. Fue editora de la revista binacional Navegações – Revista de Cultura e Literaturas de Língua Portuguesa, junto con Vania Pinheiro Chaves, de la Universidad de Lisboa (2007-2018) y editora de la revista Letras de Hoje, del Programa de Postgraduación en Letras da PUCRS (2007-2019). Es miembro del Centro de Literaturas de Expresión Portuguesa (CLEPUL) de las Universidades de Lisboa.
Oana Sabo (1977). Doctora en Literatura Comparada por la Universidad de Southern California, profesora asociada en el Departamento de Estudios Franceses e Italianos en la Universidad de Tulane. Especialista en literatura y cultura francesa y francófona del siglo XX y contemporáneas, con enfoque en migración y estudios críticos sobre refugiados. Autora de The Migrant Canon in Twenty-First-Century France (University of Nebraska Press, 2018), que explora la evolución de la “literatura migrante” desde un género marginal de la década de los 80 en Francia hasta el género convertido en el centro de la crítica y la publicación en los inicios del nuevo milenio. Sus ensayos sobre exilio, diáspora, migración y transnacionalismo han aparecido en periódicos como French Forum, Studies in Twentieth & Twenty-First Century Literature, The French Review, Crossings: Journal of Migration & Culture, Interdisciplinary Literary Studies, Ariel: A Review of International English Literature y The Journal of Commonwealth Literature. Ha recibido las distinciones Lucy Grant y Newcomb Faculty Research Grant en la Universidad de Tulane y la beca Josephine de Kármán (2008-2009).
Lorena Amaro Castro (1971). Doctora en Filosofía, profesora titular y directora del Instituto de Estética de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Es investigadora FONDECYT y pertenece al equipo interdisciplinario Anillos “The Production of the Gender Norm”, financiado estatalmente (ANID). Es crítica literaria de la revista Palabra pública. Ha ejercido como crítica en Revista Santiago, Letras en Línea y en 60watts, revista literaria que codirigió por dos años. Ha colaborado para revistas hispanoamericanas de divulgación literaria y cultural, como Otra Parte, Arcadia, Quimera y Cuadernos Hispanoamericanos. Autora de Vida y escritura. Teoría y práctica de la autobiografía (2009) y La pose autobiográfica (2018). Ha sido jurado del Premio Mejores Obras Literarias del Consejo del Libro (Chile) y es autora de numerosas publicaciones en revistas especializadas. Realizó pasantías de investigación en la Universidad de California, Irvine (2010) y Universidad de Barcelona (2016); visitó México como docente invitada por la UNAM (2016) y la UAM (2018). Actualmente prepara un libro de entrevistas a escritoras hispanoamericanas y un ensayo sobre “fábulas biográficas” en habla hispana.
Marco Belpoliti (1954). Ensayista, escritor y profesor de crítica literaria en el Departamento de Letras, Filosofía y Comunicación de la Universidad de Bérgamo. Tuvo a cargo la edición de las obras completas de Primo Levi publicadas (Opere, 1997 y 2017, Einaudi), así como un volumen de entrevistas (Primo Levi. Interviste e conversazioni 1963-1987, Einaudi 1997). Autor del ensayo L’occhio di Calvino (1996), dedicado a la relación entre el arte y la literatura en Calvino, y de Settanta (2001), un estudio sobre la historia de los escritores italianos en los años setenta. Es editor de Riga, revista de arte, literatura, ciencia y filosofía, donde ha publicado volúmenes monográficos dedicados a Alberto Giacometti, Italo Calvino, Alberto Arbasino, Primo Levi y al tema de los “Nudos”. Tiene particular interés por temas como la percepción visual, el arte contemporáneo y el color. Realiza labor periodística en La Repubblica y L’Espresso. Es autor de Senza vergogna (2010), Pasolini in salsa piccante (2010), Il corpo del capo(2011), Primo Levi di fronte e di profilo(2015, ganador del premio The Bridge 2016), La strategia della farfalla(2016), La prova. Un viaggio nell’Est Europa sulle tracce di Primo Levi(2017) y Chi sono i terroristi suicidi (2017); también es autor de Da quella prigione. Moro, Warhol e le Brigate Rosse(2018) y el reciente volumen Pianura (2021).
Laura Scarabelli (1971). Crítica literaria, profesora asociada de literatura hispanoamericana en la Universidad de Milán (Departamento de Lenguas, Literaturas, Culturas y Mediaciones). En 2006 se doctoró en Literatura Comparada en la Universidad IULM con una tesis sobre la narrativa antiesclavista cubana; ha investigado las formas de representación identitaria en el Caribe y la obra narrativa de Alejo Carpentier desde la perspectiva de las ciencias del imaginario (Imagen, mito e historia. El reino de este mundo de Alejo Carpentier, 2011). Su otro campo de interés es la reflexión sobre la modernidad y la posmodernidad en América Latina. Actualmente trabaja sobre la narrativa de la posdictadura en el Cono Sur en su relación con la literatura de testimonio, y sobre la producción literaria de la escritora chilena Diamela Eltit (Escenarios del nuevo milenio. La narrativa de Diamela Eltit 1998-2018, 2018). Ha enseñado literatura hispanoamericana tanto en Italia como en el extranjero, como profesora visitante (Santiago de Chile, Buenos Aires, Konstanz). Es miembro fundador de la Red internacional LaRed de Literatura y Derechos Humanos (lared.red). Colabora en numerosas revistas y series internacionales, dirige la revista de estudios literarios y culturales Altre Modernità y la serie de traducciones de no ficción Idee d’America latina, Mimesis edizioni. Sus traducciones más recientes son Poder y Desaparición, de Pilar Calveiro, Manodopera, de Diamela Eltit, que ganó el Premio IILA a la mejor traducción al italiano (año 2021) y Errante, erratica. Pensare il limite tra arte, politica e letteratura, selección y edición crítica de la ensayística de Diamela Eltit.
Antonio Sáez Delgado (1970). Profesor de Literaturas Ibéricas Comparadas, de Literatura Española y de Traducción Literaria en la Universidad de Évora. Ha impartido conferencias y cursos como profesor invitado en universidades de más de una decena de países. Es especialista en las relaciones literarias entre España y Portugal a principios del siglo XX, asunto al que ha dedicado varias monografías: Órficos y Ultraístas. Portugal y España en el diálogo de las primeras vanguardias literarias (1915-1925) (2000), Adriano del Valle y Fernando Pessoa, apuntes de una amistad (2002), Espíritus contemporáneos. Relaciones literarias luso-españolas entre el modernismo y la vanguardia (2008), Nuevos espíritus contemporáneos. Diálogos literarios luso-españoles entre el modernismo y la vanguardia (2012), Pessoa y España, (2015), Almada Negreiros en Madrid (2017), De espaldas abiertas. Relaciones literarias y culturales ibéricas 1870-1930 (2018). Es colaborador habitual de Babelia, suplemento de cultura del diario El País. Ha sido director editorial del sello portugués Minotauro, perteneciente a Edições 70 (Grupo Editorial Almedina), dedicado a la narrativa española contemporánea, y es en la actualidad director de la colección de autores portugueses de la editorial española La Umbría y la Solana. Además, dirige Suroeste, revista de literaturas ibéricas. Es traductor del portugués, en 2008 recibió el Premio Giovanni Pontiero y en 2014 el Premio Eduardo Lourenço, concedido por el Centro de Estudos Ibéricos (Universidad de Coimbra y Universidad de Salamanca).
Javier Guerrero (1975). Profesor asociado de estudios latinoamericanos de la Universidad de Princeton. Su trabajo propone intersecciones entre literatura, cultura visual y sexualidad. De sus publicaciones destacan los libros Tecnologías del cuerpo. Exhibicionismo y visualidad en América Latina (2014), Relatos enfermos (2015), Excesos del cuerpo. Ficciones de contagio y enfermedad en América Latina (2009, 2012; junto con Nathalie Bouzaglo), Escribir después de morir. El archivo y el más allá (2022) y la novela Balnearios de Etiopía (2010). Ha coordinado diversos números especiales en revistas especializadas entre los cuales pueden nombrarse Biopolíticas de la visualidad en la necrópolis contemporánea (2019) y País Portátil: Venezuelan Contemporary Literature and Arts (2021). También es autor de la antología de ensayos de Diamela Eltit titulada A máquina Pinochet e outros ensaios (2017, junto con Pedro Meira Monteiro) y del cuaderno del cineasta Mauricio Walerstein (2002). De 2000 a 2004 se desempeñó como presidente de la Cinemateca Nacional de Venezuela. Guerrero es PhD en estudios latinoamericanos de la Universidad de New York y actualmente trabaja en dos nuevos libros: La impertinencia de los ojos: oscuridad opacidad, ceguera y Synthetic Skin: On Dolls and Miniature Cultures.