Beckett contra el cierre de convocatoria

La escritura poética de Samuel Beckett se inició públicamente como un estudiante en final de semestre: a la mera hora, el último día para atender una convocatoria. Si bien, el escritor irlandés ya tenía práctica en la realización de versos, así como en la redacción de prosa, el 30 de junio de 1930, antes y después de la cena, se dedicó a la configuración de su poema, “Whoroscope”, que enviaría a un concurso cuya convocatoria estaba por cerrar.

La Obra poética completa de Samuel Beckett, traducida, editada y prologada por Jenaro Talens, en una edición trilingüe, nos deja adentrarnos a la poética de un escritor reconocido más por obras como Esperando a Godot. Este libro es una puerta a otra cara de la literatura beckettiana.

“El escritor Richard Aldington y la editora Nancy Cunard habían convocado un concurso para premiar el mejor poemas que versase sobre el tema del tiempo. Para Becket fue, en efecto, una cuestión de ‘tiempo’. Supo de la existencia del concurso la tarde anterior a la fecha límite de entrega de los originales. ‘Whoroscope’, el poema que decide escribir a toda prisa, recurre a todas las características puestas en circulación por lo más influyentes poetas del modernism anglosajón […].”

¿Qué es esto?
¿Un huevo?
Por los hermanos Boot, apesta a fresco.
Dáselo a Gillot.

Cómo estás, Galileo,
¡y sus terceras sucesivas!
¡Asqueroso viejo nivelador copernicano hijo de vivandera!
Nos movemos, dijo, al fin nos marchamos –¡Porca Madonna!
como un contramaestre o un Pretendiente saco-de-patatas cargando
contra el enemigo.
Esto no es moverse, sino conmoverse.

¿Qué es esto?
¿Una tortilla acerba o una que ha florecido?
¿Dos ovarios revueltos con prosticiutto?
¿Cuánto tiempo lo invaginó, la emplumada?
¿Tres días y cuatro noches?
Dáselo a Gillot.

Con información de Beckett, Samuel. Obra poética completa, Jenaro Talens (Ed., Tr.,); 3ra ed., Madrid: Hiperión, 2014, 311 pp.

MasCultura 17-ago-18