Alfaguara y Penguin Random House unen fuerzas para crear Mapa de las Lenguas

Uno de los problemas más fuertes de la industria de los libros es la percepción de nuevos autores que, aunque son pocos conocidos, tienen una voz importante. Ante esta situación, Penguin Random House y Alfaguara unen fuerzas y lanzan una nueva estrategia comercial denominada Mapa de las Lenguas

cuya finalidad es promocionar los libros más recientes de su catálogo, sobretodo aquellos que fueron realizados por aquellos escritores que todavía no son conocidos por un porcentaje importante de lectores.

Esta nueva iniciativa arrancó en España y poco a poco ha hecho escala en diversos países de Latinoamérica, incluído México.

 “Lanzar a un autor nuevo o un autor consagrado cuenta con los mismos mecanismos, no hay rutas específicas para lanzar proyectos de otra dimensión, eso hace que proyectos más pequeños se vean opacados. Ante ese hecho, pensamos en un proyecto que lograra visibilizar libros latinoamericanos en España y así surgió el Mapa de las Lenguas.”, explicó Pilar Reyes, directora editorial de Alfaguara, en conferencia de prensa que ofreció el día de ayer en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara 2016.

Mapa de las Lenguas consta en que cada una de las editoriales publique un libro por mes y después los escritores realicen una ruta durante un semestre para promocionar sus obras en España y Latinoamérica. A la par, las editoriales crean catálogos con la información de los títulos y se organizan encuentros con la prensa.

Este proyecto comenzó hace un año y medio y hasta la fecha ha dado buenos resultado. “Hemos sacado 49 libros en este formato. 20 en Alfaguara y 29 en Literatura Random House. La experiencia ha sido increíble, hemos logrado prensa y en tener buenos aliados a una red importante de libreros que tienen un trabajo de literatura latinoamericana importante.” puntualizó Reyes.

MasCultura 29-nov-2016