“Confabulario” de Juan José Arreola tendrá edición en japonés; te compartimos detalles y portada

Juan José Arreola fue un escritor, profesor y editor muy respetado en México. Empezó a publicar sus escritos en la década de los cuarenta y desde entonces, comenzó a generar mucho prestigio. Tanto que en 1979 fue galardonado con el Premio Nacional en Letras. Pero eso no es todo, pues años después fue reconocido con el Premio Juan Rulfo.

Por supuesto, su obra más destacada es Confabulario, libro que recibirá una edición en japonés para conmemorar el centenario de su natalicio. Además, servirá para celebrar los 130 años de relaciones bilaterales entre México y Japón.

Todo sobre la edición japonesa de Confabulario de Juan José Arreola |

El arribo de este libro al país del Sol Naciente será este 12 de julio en medio de un evento celebrado en la embajada de México en Tokio. Por supuesto, en este evento se destaca la importancia de la traducción, misma que corrió a cargo de Tetsuyuki Ando. Cabe mencionar que él es bastante famoso en Japón por sus traducciones de autores latinoamericanos. Entre ellos, Carlos Fuentes, José Emilio Pacheco y Ernesto Sabato.

Famoso a nivel mundial por introducir una nueva técnica narrativa y por ser un pionero en el realismo mágico, Juan José Arreola ha sido traducido al chino, portugués, italiano y ahora, japonés.

Confabulario será publicado en Japonés por la editorial Shoraisha y aquí pueden ver la hermosa portada que tendrá:

Recuerden que los libros de Juan José Arreola los pueden encontrar en gandhi.com.mx